Urdu poet Faiz’ advice to the people of India and Pakistan

Jis desh se maaon behnon ko

Aghyaar utha kar le jaayen

Jis desh ki court kachehri mein

Insaaf takon par bikta ho

Jis desh ke haakim zaalim hon

Siskiyan na sunein majbooron ki

Jis desh ke aadil behre hon

Aahein na sunein maasoomon ki

Jis desh mein jaan ke rakhwaaley

Khud jaanen lein maasoomon ki

Jis desh ke chappey chappey par

Police ke naakey hotey hon

Jis desh ke har chauraahey par

24 bhikhaari phirtey hon

Jis desh mein ghurbat maaon se

Bachche neelaam karwaaya jaaye

Jis desh ke mandir masjid mein

Har roz dhamaakey hote hon

Jis desh mein jaan ke rakhwaale

Khud jaaney lein maasoomon ki

Jis desh ke ohde daaron se

Ohde na sambhaaley jaate hon

Us desh ke rehney waalon ka

Hathyaar uthaana waajib hai

Us desh ke har ek leader ko

Sooli pe chadhaana waajib hai

 

P.S.

Aghyaar means strangers ( it is plural of ghair or stranger ), haakim means judge, zaalim means tyrant, siski means sob or sigh, aadil means judge, aahen means moans, majboor means helpless or oppressed, maasoom means innocent, chappey chappey means on every corner, naakey means police posts, chauraaha means road crossing, bhikhaari means beggar, ghurbat means poor, dhamaake means bomb blasts, ohde daar means person in authority, hathyaar means weapon, waajib means justified, sooli means gallows

 

 

3 COMMENTS

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here